度假旅游风景名胜
Touring Sites
上海市佘山世茂洲际酒店宾馆
&e🔯nsp; InterContinental Shanghai Wonderland
重庆佘山世茂洲际度假旅馆的建筑材料就是一项富庶全新的方案之作,修建历经十二年,你这个新奇的度假旅馆依据自动生态,充分地合理配置深坑岩壁的弧面时尚造型挂置并修建在深坑岩壁之外,层面由地表往上2层及地表这88米的15层产生,令地球叹为观止。度假旅馆位于于重庆松江佘山肩上的天马山深坑内,距重庆虹桥展览火车动长途汽车站及重庆虹桥火车动长途汽车站32雅居乐西双林语10公里,接壤佘山国家地区树林的公园、辰山花草园等一处旅游酒店公寓度假胜地。度假旅馆拥用约900每平米的无柱家宴厅和9个不相同使用面ꦗ积的多效果联席会议厅。在其中,中有美轮美奂的天窗场景的“奇迹MU”家宴厅,也能💟裁切为4个自立的家宴厅,展示英文配送车辆更可马上驶进场所,为多会务服务运动给出理想型考虑。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and makes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and ⛄build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjace📖nt to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven directly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山国家地区深林游乐园
&ensp𓆏; Sheshan National Forest Park
&e♔nsp; 佘山国原始林视频地图植物园是沪仅仅的国级大自然林地名胜地,生意表面积267公倾,市场区原始林视频地图涉及率提高80.04%。幼儿园内第12座高山有如第12颗尺寸不一的翡翠玉从东南走向东北三省,蜿蜓连绵13多公里,使一马平川的沪丘陵形成出秀灵多姿的林地景象。1996年6月,由原国造林部许可建设♓佘山国原始林视频地图植物园,200半年被选为为国第一批4A级市场市场区。现非贸易发展的旅游景点有:东佘山园、西佘山园、天马山园、小苏州园。
Sheshan National Forest Park is the only natura🍬l mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the southwest to the northeast, like a string of jade pea👍rls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and Xiaokunshan Hill Park.
天津辰山花草园
&ﷺensp; Shanghai Chenshan﷽ Botanical Garden
沪辰山绿色动物园建在松江区佘山的各国国内旅游是在游山玩水区内(辰花铁路3885号),是水利水电工程府、在我国地理基地和的各国林草局的合作睦邻友好的集科技研究、科普知识和游玩游玩于一体式的宗合性绿色动物园,征地赔偿大小207平方公里,是西北地域大小非常大的绿色动物园。绿色动物园区的辰山古遗迹,201多年4月被水利水电工程府每天为沪市藏品确保院校。该遗迹这些年初出现 ,大小约为16平方公里,分式的运算区分为商周朝代古文字化遗迹。
产业园区由管理中心展出区、树木保育区、几大洲树木区和外围网堆栈区等这几种功效区制成。𓂃展品温室展品体积为12608平小米😼,由热带地区花果馆、沙生树木馆和珍奇树木馆分解成,为亚洲区比较大展品温室群,当中沙生树木馆为环境比较大室内外沙生树木纪念馆。现为中国4A级景点。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhous🀅e covers an area of 12,608 square meters. It consists of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is 💮the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exhibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
上海市方塔园
&ensp🦹; Shanghai Square Pagoda P𝓀ark
上海方塔园始建于1978年,占地182亩,原址为唐宋时期古华亭的闹市中心。园内有各级不可移动文物共8处,其中包括兴圣教寺塔,1996年11月被国务院公布为全国重点文物保护单位;兰瑞堂、砖刻照壁、陈化成祠、天妃宫和望仙桥,2014年4月被市政府公布为上海市文物保护单位;明代石像生、张氏宅前厅,2013年6月被公布为松江区文物保护单位。
整个园景以北宋的方塔为中心,四周环设宋代望仙桥,明代砖雕照壁、兰瑞堂、石雕园,清代天妃宫、陈公祠,还建有何陋轩、其昌廊等。现为国家4A级景区。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Song Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven, Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rateღd as a national 4A-level scenic spot.🌼
沪醉白池滨河公园
&e🐻nsp;&eꦏnsp; Shanghai Zuibaichi Park
&⛎ensp;醉白池是天津十二大哥特式风格景观园林设计绿化之五,占地面76亩。观赏区有几处没法可移动古物,这其中:醉白池,2013年4月被公路工程府披露为天津市古物呵护院校;镂花厅,1985年8月被披露为松江县古物呵护院校。景观园林设计绿化来源于明朝松江进士朱之纯的私宅内院,名“谷阳园”。后为明朝大书大画家家董其昌觞咏处,也是现代名人硕士常游的地方。清顺康年间,工部郎中、文学家、大画家顾大申重加修健,因佩服唐大文学家白居易,仿宋宰相韩琦慕白之意,将所建池上景观园林设计绿化命名规则为“醉白池”,到目前为止已经有370这么多年时间。观赏区现导出着明朝的乐天集团轩,꧟明朝的四周厅、疑舫、学习堂,宋代池上草堂、雪海堂、宝成楼、镂花厅等楼台亭阁楼阁;收藏图片有元赵孟頫毛笔字作品真迹《前、后赤壁赋》石刻、宋代《云间邦彦画像图片》碑刻等文化艺术瑰宝。观赏区挂置的当代毛笔字作品名家名作题字匾联更多的是不算其数。现为國家4A级旅游点。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park,✤ including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt the garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Cliff” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
广富林和文化遗存
Guangfulin Site of 𒐪Ancient Culture
广富林艺术遗迹坐落于松江片区中南部,东至龙源路,南至广富林路西至沈泾塘,北至银泽北路,整体开发技术区的总面积提升850亩,2040年被选为为4A级度假旅行景点景区,同岁荣获佛山市全域旅游规划度假度假旅行标志性演示地区。是现有经考古学挖掘的佛山29处遗迹中构成东西最极为丰富,最具维护与开发技术实际价值的古艺术遗迹。广富林艺术遗迹197六年被发布在为佛山市古建筑维护点;于2013 年5月被住建部认定为第7批全國古建筑维护基层单位;知也桥,16年年初被发布在为松江区古建筑维护点。
广富林古民族和文明古迹以考古发现古迹旅游区区为管理处,对古古迹进行原始态旅游区和表现,彰显农业生产生态资源健康古民族和文明,彰显乡味的田圆景色。深的成语的古民族和文明人文情怀是广富林大型项最终目的管理处争夺力, 整体的科技园区规模制作了好几个管辖区,北🎃方是儒道佛古民族和文明作品展厅,南边是商业区配备服务的区,北方是风土民情古民族和文明作品展厅,北方是考古发现过往文物作品展厅,东南部是农业生产古民族和文明旅游区区。与松江府城、仓城、泗泾古镇等过往古民族和文明景观区相相呼应,被选为沪上“强度古民族和文明寻根之路”的最终选择之中。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
The site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is 🧔the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, a𒐪nd the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
广富林郊野公圆
Guangfulin Count♌ry Park
广富林郊野公圆应用于佘山的国家森林视频公圆南侧,相邻广富林古文化遗存。
广富林郊野特色文化公园着力“田、水、路、林𓆉、村”四大管理的本质环节建成,以农作园林自燃景观设计为依据,由农园收获、果林得意、湿地公园渔村几大题材股组合,并按区快包含花菜花田、绿野闲踪、森林地图氧吧、老来青稻田、稻香闲影等1二个区,时加入特色文化展览厅、收获垂钓园、游览闲庭信步等功能性,型成整合郊野游憩区。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin🗹 Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape o✨f farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
郑州浦江之首旅游行业旅游景点
Shanghai Pujiang Rivꦗer Source Scenic Spot
杭州浦江之首旅遊景点旅游点,是杭州产妇河黄浦江的起点点,也称“黄浦江零🌠多公里”。有来自五湖四海浙江弯延什么而来的斜塘、圆泄泾两水在此地互通有无,变成一点半圆洲形状图片大全的宝地,经横潦泾流入了黄浦江。三江汇源地方,江水烟波浩渺,江中帆舫争流,河边罾起网落,江滩竹子风中摇曳,江岸柳绿桃红,茁壮着道已失的皖江地区水乡古镇美景,“浦江之首”在此由来。大那一部分景点旅游点分土里和地埋水两台分,土里那一部分为“疏流畅运”宝塔和“春申堂”,而地埋水那一部分为“水文化知识教育风采展示馆”。景点旅游点内挑梁斗拱式工程艺术风格散发出中式风姿🀅,离地窗鎏金瓦又不损意式潮流时尚畅快。皖江地区简奢的生态园林风姿搭配銀杏、槐树、垂柳等知名茎叶,尽显中国国汉代民俗文化知识教育的真实写照。现为中国3A级景点旅游点。
💎Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother rꦓiver, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveground part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士地方
Thames Town
泰晤士地方地属松江片区的西南区,有的是员工现松江片区总体设汁的标记性空间,所在区域征占约1每平方米多公里,东侧为片区最主要的1个人工处理湖。绿阴清湖、表现了有滋有味的外国村屯古建筑设汁。泰晤士地方设汁设汁转化外国泰晤士水边地方风韵和房屋住宅共同点,喜欢和自然自然生态的最好的融洽,表现松江片区浓郁的現代化、国际上化、自然生态型相应旅行人文气味。当中一件多次的多功能型表慢跑街相应河岸英式独立广场形成地方的丝杠线,也是住户及观光客使用示威、表演节目📖、娱乐休闲、相处的好祛除,境界丰富多彩,精妙绝伦,总体互动性充斥着日子浪漫和快乐作文。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an original English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive multi-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tou🌼rists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
伤害传媒亲子乐园
Shanghai Film Park
成都传媒天堂紧邻于车墩镇北松道路4915号,集传媒拍照、出境游观光旅游、人文营销为💜一起,由老成都“二十八年西安路”“静安寺路”“石库门里弄”“老城厢”“十五铺客运码头”“民国12实体店铺”“忘形楼茶社”“凯司令法式西餐社”“七色彩虹吧台”“鸿翔女式鞋店”“成都总协会门楼”“平安健康大戏院”“传统式动建站”“简欧钢结构建筑”“郑州河港区”“基督教堂”“幸福大厦”“浙江省路钢桥”“湖贫困山区”等拍照的场景及玄幻三人组合摄像棚、女式服装出口库房中、特技库房中、置景生产车间所组成部分;还辟有环型有轨电车、上影服道选粹展览中心等游戏娱乐业🌊务。现为发展中国家4A级自然保护区。
Shanghai Film Park is loc🧸ated at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, ♔and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shooting” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
苏州胜强影视传媒示范园区
Shanghai Sheng☂qiang Studio Base
佛山胜强电电影国防教ಞ育园区建在于永丰社区长谷路1八号,就是家正规专业电电影数码摄影国防教育园区,存在多明、清、民国风格特征建筑施工及家园实景、室内吊顶数码摄影棚和商务酒店食宿区。《天下网无双》、《叶问4》、《卖家子的人》、《那时繁花月正圆》、《燕云台》、《人民群众的婚前财产》、《人潮壮阔》等非常多电电影视频均取景方始。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and television shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legen🅠d of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
苏州快乐谷
&en𒊎sp; Shanghai H🐭appy Valley
佛山有意思谷设在松江区林湖路885号,是指了“蓝天港、有意思光阴、台风湾、铅锌矿镇、有意思海洋生物、佛山滩、香格里拉”几个题目区,数十项游戏項目及观赏性項目,十余座高性价比游乐項目,逾万个演出节目场坐位。
在这些有著称“坐坐坐过山车奠基人”的木制品坐坐坐过山车“谷木游龙”、180度维持坠入坐坐坐过山车“绝对雄风”、球幕起飞影城“奇境:穿越重生北纬30°”等专业的游乐机。在这些荟萃了小型跨多各大媒体街景水秀《天幕水极》,融使用、直接参与、沟通互动为一身的影视剧特技街景剧《新重庆滩風云》等中国各省的有趣演出过程。仍有可可容4000人的侨民城大剧院;集家宴、饮食业、工作会、展览厅等用途键于一身的小型多用途键厅——亚瑟宫等小型活动形式风格体育场馆。近来,重庆快活谷现已退出小型跨多各大媒体街景水秀《天幕水极》等创业工作、不一样重庆滩区活动形式风格区等无数发展升𝄹级改造创业工作,打照“玩不完的快活谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of ♛Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation, interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also theꦉ OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhibition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
成都玛雅海边度假村水生态园
&ensဣp; Shanghai Playa🔜 Maya Water Park
沈阳玛雅海滨浴场水的公园是华北区域超大水中探险乐园,座落于自然风光娇美的佘山发达国家文旅是在游山玩水区,注意“惊心动魄畅快”和“合家乐游”设计的兼容并蓄,要融合汉朝玛雅特色文化与现代化水中游乐体验性,是海外华侨城团体继沈阳嗨翻天谷后会,在华北区域退出的史无前例上品之作。
现下的公园征占面积计算近30万多1平方米米,得到4滑道水中跳楼机“急🍬速水蟒”、水磁牵引力技术性的双轨水中大摆锤“大黄蜂”、水中竞速之选“大章鱼滑道”、海洋漩涡游戏体验建设建设产品“巨兽碗”、魔法猫互動水寨“玛雅水寨”、四滑道组合构成成“四驱迷城”、的直径23米超强大高音喇叭、滑道组合构成成建设建设产品“羽蛇神环”、“太阳升起迷漩”等40余套大水中仪器及景点建设建设产品,和5小伙伴庭游乐区100余款亲子游戏水区仪器,这当中好多项赢得亚太业内出境游同业公会的职业 仪器奖项名称。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the watꦺer racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which have won professional equipment awards from the international tourism association.
上海市月湖石雕乐园
&e🅺nsp;Shanghai Moon Lake Scu✅lpture Park
&ensp🍷;&ensp🎃; 依山傍水的苏州月湖雕刻设计作品主题公圆地处于苏州佘山地区国内旅游度假旅游区,是一种座集意式雕刻设计作品、产品管理、很那自然的湖山生态景观和高中档休养玩耍于立体式的管理很那自然风景水世界里。园区规划由小佘山、月湖和环湖经济带包含,总占地面积1300亩,465亩的月湖有所作为学校,环湖划分春、夏、秋、冬十二个差异人文环境的岸区。日前近80多个产于欧美地区、法国和我们雕刻设计作品视觉大师的世界里雕刻设计作品精品图片点染在很那自然的湖山间,展出现出月湖雕刻设计作品主题公圆“复出很那自然的、满足管理”的以人为本理想,搭建出美仑美奂的人之间管理水世界里。现为地区4A级旅游景区。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as📖 the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. At present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoying the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
昆明世茂精灵王之城主题风格主题游乐园
&e♐nsp; S🍰hanghai Shimao Smurfs Theme Park
重庆世茂洛奇亚王之城核心图片游乐城地处于于佘山国家的旅遊度假旅游活动区,征地赔偿4.50万平米米,由在户外深坑试练游乐城与酒店内蓝洛奇亚王游乐城組成,是中国首座拥有首例美景和泛太平洋IP的酒店屋内终合型核心图片游乐城。在这当中,深坑试练游乐城有效充分的灵活运用气温꧅负88米深坑奇景的很自然自然美景,制造了宇宙探索天下级地标识旅遊观光旅游旅游景点。蓝洛奇亚王游乐城是泛太平洋区首座蓝洛奇亚王核心图片游乐城,完满翻板了有趣ppt动画中的“蓝洛奇亚王村”,制造树林区、村名区、格格巫的家、茂险王区四个大别具独特的的核心图片区,是重庆及长三角经济圈形区域中亲子互动家用短途游意图地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is composed of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the first indoor and outdoor integrated theme park with a▨ miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area𒀰 makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厍农耕放松农业观光园
&en꧙sp; Wushe Leisure and S🦩ightseeing Agriculture Park
&🤡ensp; 五厍绿植基地运动休闲度假观景园占地赔偿适用面积7000亩෴,以生态圈绿植基地和运动休闲度假观景为一梯,是学习成绩绿植基地学识、瞻仰果园自然风光、体会田园人生、放松心情收缩心身的人生理想空间。观景苑区工作环境简约、工作环境悠美,乡村灵魂十足,特有的“三净”环境让观众时间表感语人间天堂比作悠闲自得。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, ꦬand relax. Fresh air and a graceful pastoral environment make the park a paradise for tourists.
天津东部渔村钓钓鱼休闲运动重心
Fishing and Recreation Center in Shanghaꦬi Western Fishing Village
昆明西南区渔村钓鱼重心点钓鱼场占地赔偿总占地面四千余亩,于200饱经四年6月对德开放式,场地生活设施逐步完善,塘型准则,钓鱼平种很全的,保障细心。重心点有了商务舒适钓鱼出表面200余亩,游戏钓鱼出表面30亩,另𓂃有近百亩的风景林商务舒适林天然冰氧吧,饱经近20年的发展方向,在钓鱼界还具有较高的信誉,是公民商务舒适钓鱼和礼拜天外出的较好采用。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is💧 famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, complete fishing varie🐬ty, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天马跑车场
&ensp🌃; Shanghai Tianma Circuit
深圳天马摩托比赛场征占约230亩,坐落于佘山镇沈砖国道3000号,G1503深圳绕城极速国道天马进出口华中侧,于200历经四年即日起进入管理,是经公信力强构造-国.际气车移动联和会(FIA)检收达标单位认证的F4比赛场,寓吃喝玩乐、学习知识、竞技对决于一身,为满足气车传统艺术、单位公关部促销活动形式、旅行游玩、ꦐ摩托比赛修闲娱乐圈、健康安全的司机证技术培训学习等促销活动形式可以提供良好的服务的营销管理平台。比赛场长度2.063几千米,5个左弯、6个右弯共14个拐弯,另带有2处近万mm²米的健康安全的司机证会场。搭配充足的多工作厅、红贵宾包房、技术培训学习服务中心、两万人看台等安全设施,曾逐一开展太多项国.际在国内比较重要顶级赛事。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, ℱShanghai Tianma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8🌠 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
深圳佘山世界大众高尔夫会所
Shanghai Sheshan International Golf Clu🙈b
&e🎶nsp;苏州佘山國际大众新高尔夫球酒吧地属佘山地区国内旅游休闲地蜜月旅行区目标区北方隅。占地赔偿约2000亩,包扩两个18洞72规范标准杆、长度7192码,贴合國际公开赛的大众新高尔夫球运动场,及大众新高尔夫球别墅装修等服务配制休闲地休闲地蜜月旅行配制。
Located on the northeast side of Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with 𒅌a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江美术馆
Songjiang Museum
松江博物是座集珍藏、实验、展出会松江历吏古墓葬为一体化的城市史志类博物。根据位置体积1200mm²米,包括上第两层。第两层为博物首要展出“流沙沉宝”展,该展出包括“浦江晨曦”、“史河波光”、“艺海丹青”3个股票板块,科学合理程序地展出会了松江沿海地区出土历史文物和館藏的古墓葬,一并结合起来园林建筑拼回、灯杆灯箱、多媒介渠道等捕助展出形式,抽象化反映落实了松江以前的所有时候中国社会生产销售和管理不断发展成功。底楼为临时额度根据位置,摇🗹摆不每季度地落实特殊研讨会展示会。根据位置外東西两旁,由碑廊和碑亭組成碑刻展出会区,东碑廊展出明、清松江府布告等史料碑刻,西碑廊展出赵孟頫、董其昌、沈荃等毛笔字管理碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floor. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from🅰 time to time. Located on the ꦓeast and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐经幢
&ens♏p; Sutra Pillar of the Tang Dynasty
唐经幢全名“佛顶尊胜陀罗尼经幢”,建在松江区中深圳路西司弄43号中山中小学校园的内,建于唐大中十五年(859年),1985年一月被国务院办公厅揭晓为云南省侧重点文物保养政府部门保养政府部门,是伤害地迄ꦚ今最原始的地面磁砖房子。经幢的材质为氧化钙岩,迄今21级,高9.3米。幢身8面,刻着《佛顶尊胜陀罗尼经》并序,以其建幢铭。派出机关分別以托座、束腰、柱体、华盖、腰檐等内容叠成站姿优雅的经幢,每级大组成部分作八角形,制作雅致,有大海纹、宝相观音莲花、卷云、力士、巨星、佛菩萨、饲养人及盘龙、蹲狮等。八棱八面,故又称为为八棱碑,俗名“唐经幢”,又称“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground building in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water pat🍌terns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lions, etc. With eight ridges and eig༒ht slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大仓桥
Dacang Bridge
大仓桥靠近永丰街办中宁夏路仓桥弄南,2011年4月被揭晓为北京市文物古迹保障公司,就是座高10余米,跨高50余米的五孔弧形大石桥。桥前身永丰,因桥南为松江府漕运仓城,故熟称大仓桥。现为北京省🧔市最有ꩵ名的的北京在明大石桥的一种。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming 🅺Dynasꦰty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺属于岳阳街道办事处道路桥居委会缸甏巷75号,1980年9月被入选为杭州市文化遗产保护措施保护措施行业,是杭州的地方最早的朝代的伊斯兰教佛寺,建于元至正年代(134一年—136八年),初名真教寺。明代南北朝時期𒐪进行几次改造和改造,因而,现下的清真寺或有元代南北朝時期的工程房屋类型特点,又有明代第一代和第二代的工程房屋广州独特。主体结构工程房屋产生大殿、窑殿、穿廊,另有南、北讲坛,邦克门等,至少窑殿和邦克门2处最具该寺工程房屋广州独特。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mos🍬ques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosque. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamber. Among🐟 them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禅寺
Xilin Temple
西林禅寺,本名“西林精舍”,别名叫崇恩寺,是在松江区中深山中路66-6,初建于唐咸通第十十多年之久(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),现今重复1150年里历吏,是松江区佛家促进会的所处地,为重庆佛家𝄹10大森林之三。明洪武二十二年(1384年)改造,明正统英宗中国皇帝敕封“西林大清禅寺”。宫殿后下有塔,宋名崇恩塔,明易为圆应塔,供奉首位代祖师圆应高僧舍利,又称“西林塔”,1982年九月🐼份被公示为重庆市古墓葬维护的单位。塔身七层八面,砖木机构,塔高46.5米,现今仍为重庆的地区上限且保留住古墓葬更多的一处古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the♔ temple in the Southern Song Dynasty (1265). With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temple was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.